4000336024微信:nj400700

南京环球雅思学校

雅思阅读长难句解析例举

来源:南京环球雅思学校 发布时间:2015/8/12 9:49:42

雅思阅读长难句一直是雅思考生头疼的一部分,到底长难句应该如何解析,如何在短时间内从句子中找到题目要点,南京雅思培训为大家总结长难句解析例句,大家学习参考。

1. Nor,if regularity and conformity to a standard pattern are as

desirableto the scientist as the writing of his papers would appear to

reflect,ismanagement to be blamed for discriminating against the odd balls

amongresearchers in favor of more conventional thinkers who work well with

theteam.

要点否定词nor放在句首时,主谓倒装。is放到了主语management前。同时,if引导的条件状语从句置于nor与句子的其他成分之间,造成了句子的割裂状态。条件状语从句中asdesirable……

as the writing……可视为同级比较结构。句中who引导的定语从句修饰先行词thinkers,可采用合译的方法翻译。beblamed

for为固定短语,意为“因…而受指责”。in favor of ……在句中做状语。

译文假如像学术论文反映的那样,科学家们期望看到与某种标准模式符合的规律性和一致性。那么,如果管理者们歧视研究者中的“怪杰”,而喜欢善于合作的较常规思维的人,这也是无可指责的。

2. I have discovered,as perhaps Kelsey will after her

much-publicizedresignation from the editorship of She after a build-up of

stress,thatabandoning the doctrine of juggling your life,and making the

alternative moveinto downshifting brings with it far greater rewards than

financial success andsocial status.

要点 本句中as perhaps

Kelseywill……引导的方式状语从句放到了主句的谓语动词discovered与that引导的宾语从句之间,从而造成动宾之间的分割。as引导的从句中省略了谓语动词discover,是为了避免重复。宾语从句中主语为abandoning……andmaking……并列的动名词短语;谓语为bring

sth with sth结构,只是因宾语过长,而把with短语提前了。

译文我发觉,放弃那种“日夜操劳的生活”信念而选择“放慢生活的节奏”会带来比金钱和社会地位更大的回报。凯尔西在长期经受巨大压力后,从惹人注目的《女性》杂志编辑部退出之后,恐怕她也将与我有同样的感觉。

更多资讯请关注南京雅思培训http://njielts.soxsok.com/

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 南京环球雅思学校

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)